Get instant access to VerbalizeIt's curated translator community for Instant Professional Business Translation. Simply upload your content, and we instantly route it to one of 11358 translators qualified for this specific expertise. Here are 3594 sample profiles of our translators below.
January 25, 2014
Maria Marquez has been a Spanish transcriber for the past 2 years. A resident of Venezuela, Bolivarian Republic of Maria typically translates content for the education and culture industries, as well as 6 others. Maria has received a Masters, and has 15 years experience in the translation industry.
January 18, 2016
Mechanical Engineer, 26 years old.
I've been studying English since 4 years old, use it everyday in my Job and hobbies also. Started doing translations to help a friend, who does it as a professional job. Decided to try it on my own, because i really enjoy it. Helping my friend for almost a year now.
I can speak French and German as well, with experience in both countries. 1 year in France, 6 months in Germany. Want to work with these other 2 languages too.
You can really trust me, i will work hard to give you the best translation as possible.
Specializes In:English to Portuguese (Brazil) Transcription Portuguese (Brazil) Transcription English to Portuguese (Brazil) Translation Portuguese (Brazil) Translation
September 02, 2012
I'm a native French speaker.
I first learned English at school, but different stays in the US helped me to polish my academic knowledge. As far as I remember, I always had a passion for the United States and English, and I just love doing translations.
I joined the VerbalizeIt Team in October 2012. I first loved this idea of helping people "jumping" the language barriers, and I'm proud today to be part of this growing and successful company.
Specializes In:English to French Live Interpretation French Live Interpretation English to English Transcription English Transcription French to French Transcription French Transcription English to Spanish Translation Spanish Translation Spanish to English Translation English to Spanish Transcription Spanish Transcription Spanish to English Transcription English to French Transcription French to English Transcription English to French Translation French Translation French to English Translation English to French (Canada) Translation French (Canada) Translation English to French (Canada) Transcription French (Canada) Transcription English to English (UK) Translation English (UK) Translation
January 04, 2016
October 26, 2015
Master of Translation and Interpreting of Soochow University. Translator of Peter Swanson's novel the Kind Worth Killing. Get the Translation Certificate issued by the Department of Public Information of the UN. Translated various materials for many well-known enterprises such as Samsung, Apple, American Airlines, DuPont, Costco, Dior, MetLife, Castrol, Ricoh, Axalta, Akzo-Nobel, GM(Chevrolet), Huawei, Cisco, America Merrill Lynch, Sit-Group, Ashley and LensCrafters.
Specializes In:Simplified Chinese to Simplified Chinese Transcription Simplified Chinese Transcription Traditional Chinese to Traditional Chinese Transcription Traditional Chinese Transcription English to Simplified Chinese Transcription Simplified Chinese to English Transcription Simplified Chinese to English Translation Simplified Chinese Translation
May 15, 2015
Soyoung Choi has been an English to Korean translator for the past 10 months. A resident of the United States Soyoung typically translates content for the websites and travel/hospitality industries, as well as 13 others. Soyoung has received a Masters, and has 4 years experience in the translation industry.
Specializes In:English to Korean Translation Korean Translation English to Korean Transcription Korean Transcription
March 07, 2014
My hometown is Nicosia, Cyprus. I graduated from an English-medium public high school in the same city, and upon receiving the Kofi Annan International Scholarship I came to Macalester College intending to study Linguistics. Coming from an island divided by a border and from a culture divided by languages, I came to appreciate the significance of language and its sociological and political implications from an early age. I recently graduated from Macalester College with a major in Linguistics and minor in Classical Languages. I will continue my postgraduate education at The University of Edinburgh to complete a Master's of Science degree in Management during 2014-2015 school year.
Opportunities Macalester College provided me with helped shape my personal interests as well as interests in career prospects. I studied abroad in my junior year at the University of Edinburgh in Scotland, gaining insightful experience in Scottish Gaelic and its revitalization process. I also obtained the chance to work in the research field and co-authored a scholarly article on visual rhetoric of monuments in Cyprus with Prof. Adrienne Christiansen.
Acknowledging the value of my educational background in Linguistics and Classics I aim to pursue career prospects in Translation/Localization, Editing, Research, Library Systems and Archival Preservation and Public Relations.
Specializes In:French to English Translation French Translation Turkish to Turkish Transcription Turkish Transcription Turkish to English Transcription
January 14, 2016
I am an American and my wife is Polish. I have been living in Poland since 1991 and I have 15 years experience in translation, doing work for many translation offices in Poland, Europe and the USA. I use British or American spelling and style as indicted by the client. I bill from the US.
References can be viewed at:
Specializes In:Polish to English Translation Polish Translation Polish to English Transcription Polish Transcription
May 08, 2014
I am an experienced, professional free-lance translator (ATA-certified) offering high-quality idiomatic translations into German (native speaker).
Here is more information on my background:
• German native speaker (over 20 years in North-America)
• University degree in Conference Interpretation
• More than 25 years of experience
• Main focus: Computer and communication technology, software localization, web sites, marketing, medical, legal, patents, tourism, gaming
• Companies worked for: Cisco, Dropbox, Pinterest, PGP, AutoDesk, Viewstar, Microsoft, HP, Sun Microsystems, Medx Health etc.
• Translation, Proofreading, Review, Quality Assurance English to German only
• Professional association memberships: AIIC, TAALS, ATA
• Certifications: ATA (English into German translations)
• Comfortable with variety of computer programs incl. MS-Office, TRADOS, Smartling, Transifex, Memo Q etc.
• Experienced, dedicated professional language service provider and good team player
• Used to following client instructions, style guides etc. and working in a larger localization team
• On-time delivery, confidentiality, attention to detail
• Great availability - even on week-ends
Specializes In:English to German Translation German Translation English to German Transcription German Transcription English to Arabic Translation Arabic Translation
April 17, 2015
I am a translator who has been working with languages since 1997, when I decided to be a writer. I’ve taught English and Portuguese, my mother tongue, but translation is what drives me. I’ve been building my career as a translator and proofreader not because it’s my professional field, but because I love it. Therefore, any job opportunity is one more chance to become better as a translator and happier as a human being.
Specializes In:English to Portuguese (Brazil) Translation Portuguese (Brazil) Translation Portuguese to Portuguese Transcription Portuguese Transcription English to Portuguese (Brazil) Transcription Portuguese (Brazil) Transcription
November 13, 2014
Sergei has 15 years of experience in the translation trade, including 6 continuous years in the app and website localization. In addition to working professionally as a localizer, translator and interpreter, he also filled in the shoes of an Office Manager, Chief Interpreter, blog writer and teacher in his long professional career. In acknowledgement of his expertise, he was invited to speak on app localization at the Ukrainian Translation Industry Conference in 2013 and to the TriKonf Translation Conference in 2015.
Ideas impact people. Sergei's philosophy of translation is communicating ideas so that they have the impact on the Russian-/Ukrainian-speaking audience intended by their English author. Hire Sergei to use his experience and expertise to communicate your ideas in the best possible way!
Specializes In:Russian to Russian Transcription Russian Transcription English to Russian Translation Russian Translation English to Ukrainian Translation Ukrainian Translation English to Russian Transcription Russian to English Transcription Russian to English Translation
September 14, 2013
Dear language community,
First of all, languages are one of my passions in life. I fluently speak four languages (French, English , Arabic and Spanish) and learning more (German, Italian and turkish at the moment).
I have been working as a freelance translator, interpreter and transcriptionist for over 6 years, specialized in the English/French and Spanish/ French languges combinations (both ways). I have successfully completed around 50 projects relating to a wide range of domains (law, business, education, tourism, renewable energies, construction, engineering, politics, contracts, general medicine, marketing), 100,000 source words in some cases. Offering spotless quality and on-time delivery is a joy and pride for me.
Besides my translation activity, i teach French full-time at an American School and also have theatre workshops at the French Institute.
Hope to collaborate with you soon,
Specializes In:French to French Transcription French Transcription English to French Transcription French to English Transcription
October 20, 2014
Jing Mou Littlejohn was born and grew up in a small city in China’s northwestern province of Xinjiang. Mandarin Chinese is her native language. A student of English since she was in middle school, Jing has improved her English proficiency drastically since moving to the United States in 2010. After obtaining her M.S. degree in Food Science and Seafood Safety at Oregon State University, she decided to pursue a career in the field she realized held her greatest passion - language service. Providing the highest-quality translations is her goal, achieved by committing fully to each client and project she takes on.
Specializes In:Simplified Chinese to Simplified Chinese Transcription Simplified Chinese Transcription
December 07, 2013
Freelance translator and proofreader, with more than 20 years in this field, specialized in audiovisual translation: tv, cinema, web sites, documentaries, games, comics, apps..., and literary translation.
Bachelor's degree in English Language,
Specializes In:English to Spanish Translation Spanish Translation Spanish to English Translation Spanish to Spanish Transcription Spanish Transcription English to Spanish Transcription English to English Transcription English Transcription
January 06, 2016
Born and raised in Munich, Germany, I moved to Southern California and have lived here since 1988. I have a B.A. in foreign languages and completed a certification as legal transcriptionist in 2002. Since then I have been self-employed as a legal editor, aka "scopist," and proofreader working hand in hand with court reporters. My work includes, but is not limited to, intellectual property, construction defect, personal injury, patent, medical, and workers' comp cases. My work requires attention to detail and the ability to meet specific deadlines.
February 02, 2015
October 23, 2015
Ingeniero civil industrial
April 16, 2015
Bachelor's Degree in Literature, Linguistics and Languages (Brazilian Portuguese and English);
6 years of experience as a translator;
11 years of experience as an English teacher;
Experience and courses abroad (New Zealand and Chile);
Proz Certified Translator.
Specializes In:English to Portuguese (Brazil) Translation Portuguese (Brazil) Translation English to Portuguese (Brazil) Transcription Portuguese (Brazil) Transcription
October 07, 2015
I have a Masters in Translation from University of the West of England, UWE
I also hold a five year English Literature and Linguistics degree from Madrid’s Universidad Complutense
I specialize in video games and software localization and sports, marketing, business and retail translations. I have translated over 100,000 words in those areas. I have worked as a videogame certification tester for Electronic Arts, which gave me a great insight into the videogame and localization business. I also worked as a section manager in the retail sector for 6 years which enabled me to have an in-depth understanding of the industry. I am a Certified Pro and a full Proz.com member.
Specializes In:English to Spanish Transcription Spanish Transcription English to Spanish Translation Spanish Translation Spanish to English Transcription Spanish (Mexico) to English Transcription Spanish (Mexico) Transcription
April 23, 2014
I am professional, full-time English to Korean translator specialized in IT(software, hardware, networking), Game(PC, console, mobile), Marketing Materials and Media(Cinema, TV, Drama). If you want high-quality of translation at 'reasonable' rate, you have just found a right person.
- more than 17 years localization experience
- specialized in IT, game, marketing materials and various media(cinema, TV, drama)
- have various localization skill: translation/review/proofreading, testing, AV editing
- good knowledge of software: MS Office(Word, Excel, Powerpoint), Adobe Photoshop, Premiere
- excellect skilles of CAT tools: SDL Trados, Locstudio, Catalyst, Helium, IBM TM2
Microsoft Internet Explorer/Outlook Express 4
Microsoft Netmeeting/Chat 2
Microsoft Internet Explorer/Outlook Express 5
TrendMicro Gateway 2000 Vaccine
Lucent Arbor/BP ERP Package
SUN Star Office 6
Microsoft Exchange 12 Server/Client
Microsoft Office 15 and 16
Microsoft Azure, CnE UI / UE
HP OfficeJet Pro 8640, HP OfficeJet Pro 8660
Oracle Fusion / Ebiz / Commerce On-Premise / Taleco Cloud Service etc.
Microsoft Windows 98
Microsoft Windows 2000
Microsoft Windows Server 2003
Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows ME Step By Step Interactive
Microsoft Windows XP Step By Step Interactive
TOEIC, TOEFL mock test
Microsoft Office Specialist 2009, 2010 CBT
ICF(International Coach Federation) Coaching Manual
Johnson Controls’ Internal Controls Course
Nike Manager Core
Aramark e-Learning Materials
Microsoft Picture It! 2000, SLE
Bently MS/J 7 CAD/CAM, PM
Macromedia Studio MX, PM
Prince of Persia 3D
Microsoft Age of Empire 2
Microsoft Mech Warrior 4
Fate of the Dragon
Disney Monsters Inc.
Disney Lilo & Stitch
Microsoft Rise of Nations
Hanbitsoft HELLGATE: LONDON ONLINE
Turbine Dungeon and Dragons ONLINE
NC Soft Lineage 2 Chronicle 1 (PC)
Hanbitsoft Granado Espada (PC)
UBISoft Assassins Creed Unity (PC / Console)
UBISoft Far Cry 4 (PC / Console)
Crono Blade (Mobile)
iOS, Android Game App (various)
IR, Marketing Materials of YBMSisa.com (leading e-learning company in Korea)
Microsoft Office 365 Brochure
Amazon Scalable Web Hosting Introductions
Ingersoll Rand Monthly Newsletter
Cisco Marketing Material(various)
HP Marketing Material(various)
MechWarrior IV: Vengeance (Game)
Age of Mythology (Game)
The Lord of Ring (Game)
Open Range (Movie)
While you are sleeping (Movie)
The Bang Bang Club (Movie)
Lavender's castle, Small stories, Patrol 03 etc. (TV/Animation)
Castle (drama series)
In the name of God, Annie's story (TV/etc)
The most dangerous man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon papers (TV/documentary)
Asian Pitch: Sailors in the wheatfield (TV/documentary)
Specializes In:English to Korean Translation Korean Translation English to Korean Transcription Korean Transcription Korean to Korean Transcription Korean to English Transcription