Get instant access to VerbalizeIt's curated translator community for Instant Professional English to French Transcription. Simply upload your content, and we instantly route it to one of 1209 translators qualified for this specific expertise. Here are 839 sample profiles of our translators below.
January 17, 2017
After a Bachelor of Arts in languages, literatures and foreign civilizations (French, English and German) in France and in the UK, I specialized in translation studies (English and French) for my master degree at the University of Nantes (France.)
Initially strongly interested in literature and arts, I have been since developing new interests and abilities in other fields through my work as a freelance translator since 2012.
In the last five years, my translations from English to French have been dealing chiefly with marketing, sciences and finance.
Translating enable me to fulfill my passion for languages and writing. For each translation, I always try to be as accurate and readable as possible even when deadlines are very short and I really enjoy this challenge.
Specializes In:English to French Translation French Translation English to French Transcription French Transcription English to French (Canada) Transcription French (Canada) Transcription
September 02, 2012
I'm a native French speaker.
I first learned English at school, but different stays in the US helped me to polish my academic knowledge. As far as I remember, I always had a passion for the United States and English, and I just love doing translations.
I joined the VerbalizeIt Team in October 2012. I first loved this idea of helping people "jumping" the language barriers, and I'm proud today to be part of this growing and successful company.
Specializes In:English to French Live Interpretation French Live Interpretation English to English Transcription English Transcription French to French Transcription French Transcription English to Spanish Translation Spanish Translation Spanish to English Translation English to French Transcription French to English Transcription English to French Translation French Translation French to English Translation English to French (Canada) Translation French (Canada) Translation English to French (Canada) Transcription French (Canada) Transcription English to English (UK) Translation English (UK) Translation English to English (Canada) Translation English (Canada) Translation English to Traditional Chinese (Taiwan) Transcription Traditional Chinese (Taiwan) Transcription English to Simplified Chinese Transcription Simplified Chinese Transcription
October 04, 2016
I am a French Agricultural Engineer and I sometimes work online as translator (English - French), writer (French), or do some transcriptions.
Specializes In:English to French Translation French Translation French to French Transcription French Transcription English to French Transcription
July 15, 2017
Teaching English in France mainly to high school students but also to primary school children and undergraduate engineer students.
I also work on a PhD on Tolkien's work and participate in conferences on Tolkien and medieval studies.
April 18, 2013
I graduated from Bologna University in Classics and Ancient History. I'm interested in History and Literature. I live in Rimini, on the Adriatic Coast. I made translations for some websites.
Specializes In:English to Italian Live Interpretation Italian Live Interpretation English to Italian Translation Italian Translation English to English Transcription English Transcription English to French Translation French Translation French to French Transcription French Transcription Italian to English Translation French to English Transcription Italian to Italian Transcription Italian Transcription
November 03, 2016
I am a beninese living in Benin, a French-speaking country. I learnt the French language from primary school to secondary school and got my A Level (Baccalauréat) in Languages specialty ; French, English and Spanish being respectively my first, second and third languages.
Thereafter I studied English during four years at the English Department of Abomey-Calavi University (the former National University of Benin) with Linguistics specialization. Among other subjects, I learnt Translation from English into French and vice-versa from first to third year; Linguistics from first to fourth year, and a thesis proposal in Linguistics submitted in the end of fourth year. Subsequently, I followed a one year training in Secretaryship Computing.
As regards my work experience, from May 1999 to date, I have worked as Assistant, English Teacher, Executive Assistant, Project Assistant, Secretary-Translator, Bilingual Secretary, Administrative Assistant and Executive Assistant (in progress). At each of these positions, except the one of English Teacher, translation from English into French and from French into English proofreading, typing and editing, filing and archiving documents (electronic and hard versions), conducting researches on the internet and reporting are the key tasks that I have been performing. I am also used to working under pressure, even when it comes to meeting tight deadlines.
However, what most motivated me in applying to this French Translator and or proofreader position is my dream still unfulfilled to become a PROFESSIONAL in this field.
For me then, becoming a French Translator at VERBALIZE IT is a unique opportunity to do an exciting job, develop my international career based on my language and computing skills, intellectual curiosity and my meticulousness.
Finally, it is, as Victor HUGO stated, being a “bridge between peoples” by contributing to improve understanding between them.
Agathe A. DJAGO
March 28, 2014
I am a freelance localization specialist with extensive experience in the translation and DTP fields (over 7 years).
▪ I am also a certified Transperfect localization specialist for Clinical - Technical projects, and I have processed many projects in that field (clinical trials, research protocols) for companies such as Merck, Sanofi, Abvie, GSK and more.
▪ Certified service provider for protranslating, itttranslation, yyztranslations, transperfect, translations.com, translated.net, gengo, livetranslation, tomedes, smartling, ctslanguagelink, onehourtranslation, verbalizeit, translate.com, smartlation, strakertranslations, dixit, steps. About 2,000 projects completed - 10,000+ pages or over 2 million words - with fields of expertise being information and technology, legal, marketing, tourism, science, medical (lab protocols, research trials), financial markets, entertainment, sports, e-commerce, banners ad, brochures, mobile apps, video games and more...
▪ Various localization projects, from word/pdf documents to website content, video games, app titles/description and in-app localization (using cloud collaborative platforms as well)
▪ Experience with CAT tools (5 years): wordfast, SDL trados, systran, memoQ, xtm, MateCat
▪ Linguee and Unbabel English to French editor
Native languages: French (France), French (Canada)
Source languages: English, French (Canada)
Target languages: French (France) and French (Canada)
(Spanish, Italian and German to be soon supported)
Let me know your needs and I will serve you with great abilities and excellent 24/7 customer service!
To a successful business collaboration,
Email : firstname.lastname@example.org
Skype : Wordly247
Zingterview with Fabrice M'Vondo
Fabrice M'Vondo on LinkedIn
Fabrice M'Vondo on Proz
Fabrice M'Vondo on SmartCAT
Fabrice M'Vondo on Twitter
Fabrice M'Vondo on Facebook
Fabrice M'Vondo on Seed Invest
Specializes In:English to French Live Interpretation French Live Interpretation English to French Translation French Translation English to French (Canada) Translation French (Canada) Translation English to French Transcription French Transcription French to English Transcription French to English Translation French (Canada) to English Transcription French (Canada) Transcription English to French (Canada) Transcription
Industries:Arts/Music Banking Business Computing/Software Culture Education Fashion Finance Games Government and Politics Information Technologies Insurance Journalism Law Literature Manuals Marketing/Advertising Media Medical Mobile Apps Networking/Social Media Other Patents Real Estate Retail Science Social Science/Humanities Technology Telecommunications Transportation Travel/Hospitality Websites
January 26, 2016
Freelance translator born in France. I hold a Master in translation with minor in terminology.
I started translating since 2009 as a graduate student for clients in the US and France. Later on I had fruitful collaboration with top ten translation companies such as Lionbridge or Transperfect translation.
I am comfortable with IT texts (marketing, hardware, software), marketing, legal (contracts, EULAs), technical (manuals), news translation, translation for social networks, press releases.
Specializes In:English to French Translation French Translation English to French Transcription French Transcription
June 10, 2013
My name is Ruting Yan, but I go by Oliver. I was born and raised in Hunan, China until the very end of fifth grade. At the age 12, my parents and I immigrated to the United States. As a result, I am fluent in both Chinese and English with the understanding of both cultures. I took ESL for one summer and began to take honors, then eventually AP classes in high school. I am currently enrolled in high school as a junior and I rank in the top 5% of my grade.Because of my past, I understand the difficulty of the language barrier, which led me to join Verbalizeit to help those in need. I can translate for subjects including, but not limited to, travel, foods, culture, and just the everyday conversations.
Specializes In:English to French Live Interpretation French Live Interpretation English to English Transcription English Transcription English to Simplified Chinese Live Interpretation Simplified Chinese Live Interpretation English to Simplified Chinese Translation Simplified Chinese Translation Simplified Chinese to Simplified Chinese Transcription Simplified Chinese Transcription Simplified Chinese to English Translation English to Simplified Chinese Transcription Simplified Chinese to English Transcription
October 30, 2013
I was born in Portugal. At 6 months of age, my family moved to France where I was raised and schooled. I studied Sciences in general and obtained my PhD in Microbiology and Genetics in 2006 at the Université Paul Sabatier - Toulouse III. As an undergraduate, I worked as a researcher and teacher. In 2006, I moved to the United States. For six and a half years I was a researcher at UMDNJ (now known as Rutgers University), in New Jersey. I have 4 scientific publications from my research work including one as first author. In addition, I have worked for a variety of different agencies and service providers, including VerbalizeIt, to translate and transcribe materials.
Specializes In:English to French Live Interpretation French Live Interpretation French to French Transcription French Transcription English to French Translation French Translation French to English Translation English to French Transcription French to English Transcription