Get instant access to VerbalizeIt's curated translator community for Instant Professional Arabic to Arabic Transcription. Simply upload your content, and we instantly route it to one of 113 translators qualified for this specific expertise. Here are 90 sample profiles of our translators below.
April 28, 2016
I am a fifth year student at Al-Azhar medical school, with 4+ years of professional medical research experience.
I can help in English-Arabic / Arabic-English translations, transcribe English and Arabic videos and audios.
My goal here on VerbalizeIt is to do a perfect work, and grow my experience in various fields as it’s my first experience with online translation jobs and I am looking forward to doing a great work with clients here on VerbalizeIt.
Specializes In:Arabic to Arabic Transcription Arabic Transcription English to Arabic Translation Arabic Translation
July 06, 2016
I am a pediatrician with a master's degree, worked in top institutions in Egypt and USA currently residing in NYC. Fluent in English and native Arabic speaker.
Interested in political science, medicine, education and history.
May 06, 2013
I have more than 12 year of experience in the IT field, added to 8+ years of experience in the translation filed, 3 of which were as a full time English > Arabic Translator/proofreader/subtitle. As a linguistic, I pay lot of attention to quality. I have an advanced level in Arabic writing and grammar, which keep me up at the targeted level of quality. My main fields of experience include software, hardware, websites, technical subjects, finance, legal, and general medical. I also have good experience with other different fields such as education, business, politics and others.
On the other hand, working in the IT field for such long period at enterprise environment gave me the opportunity to practice/participate in software industry technical roles, which incorporates outsourcing, design, integration, testing, and finally it represented was a great value in the localization work.
I have strong sense of dedication and a high standard of work ethics. I value teamwork and internetworking and I realize its importance in contributing to work excellence and organization success.
I have Bachelor of Science degree in Information Technology and Computing, Arab Open University/UK Open University with GPA of 3.2. I also have a two years technical diploma in construction field supervision from Helwan University, in 1990.
Software and Technologies hands on experience include, Operating systems (Server 2003/2008), MS-Exchange Server, UML (Visual Paradigm), Java, C++ , PHP, Database design, MySQL/MS-Access/Sybase/Oracle, Object oriented programming, Symantec Security Products (NIS, NAV, Endpoint, 360...etc.), Network standard protocols (TCP/IP, UDP…...), HTML & CSS, Adobe Photoshop, Final Cut Pro, Macromedia Flash, Trados Studio 2011, InDesign, MS Office, AutoCAD, ASRI ArcView GIS
I appreciate your consideration.
Specializes In:English to Arabic Translation Arabic Translation Arabic to English Translation Arabic to Arabic Transcription Arabic Transcription Arabic to English Transcription
Industries:Banking Business Computing/Software Contracts Culinary Culture Education Energy Engineering (Chemical) Engineering (Civil) Engineering (Mechanical) Finance Games Government and Politics Information Technologies Insurance Journalism Law Literature Manuals Manufacturing Marketing/Advertising Mechanical Media Medical Mobile Apps Networking/Social Media Other Patents Real Estate Retail Science Social Science/Humanities Tax Technology Telecommunications Transportation Travel/Hospitality Websites
May 11, 2015
I'm a professional and talented linguist; and I offer the following services: translation, reviewing, editing, transcription, subtitling, voice over, teaching, copyrighting, interpretation, summarizing and content writing in both English (British and American) and Arabic (standard, Egyptian, Levantine and Emirati).
I'm a certified Proz professional translator and I've been working as a linguist, providing the previously mentioned services for 14 years for a number of big organizations, companies, publishing houses and satellite channels, such as VerbalizeIt (USA), One Hour Translation (USA), Translate Media (UK), the General Egyptian Book Organization, the National Center for Translation in Cairo, Elias Publishing House, CTV Satellite Channel, and Promo Media Company.
I have translated material in several fields such as: marketing, business, literature, military, medicine, education, politics, it, technical manuals, science, social media content, journalism, religion, law, sociology and psychology.
I work with Microsoft Word, Excel, and PowerPoint, SDL Trados tag editor, sound forge and audacity sound editing software.
I master an elegant style of composing poetry and short stories and writing TV-show scripts; and I'm fond of reading and research.
I'm looking forward to cooperating with you.
Thanks and best regards,
Irini S. Abdelmassih
Specializes In:English to Arabic Translation Arabic Translation English to Arabic Transcription Arabic Transcription Arabic to Arabic Transcription Arabic to English Transcription
May 29, 2016
I am an experienced translator with 5 years of experience working in this field.
I have a bachelor's degree in mechanical engineering and currently working toward my M.S. degree.
My main fields of expertise are science and technology along with financial statements and company profiles.
Industries:Banking Business Computing/Software Contracts Engineering (Chemical) Engineering (Civil) Engineering (Mechanical) Finance Games Information Technologies Journalism Manuals Marketing/Advertising Media Medical Mobile Apps Networking/Social Media Science Social Science/Humanities Technology Telecommunications Websites
March 30, 2013
I belong to Jordan, an Arabic country, which has always shown tremendous interest in the English
language.I am a passionate language learner, with a penchant for translation,and thus undertook several
translation courses . I have gained tremendous exposure
through my tenure at the Faculty of Science, Medical Laboratory Technology acquiring knowledge about
medical terminologies and their equivalent Arabic synonyms. My love for English and Arabic languages
has nourished my translation talent through conversational interactions with native English students.
Also by taking many legal writing courses i acquired a great knowledge about legal terms and and their equivalent Arabic synonyms.
Specializes In:English to Arabic Translation Arabic Translation English to Arabic Live Interpretation Arabic Live Interpretation English to English Transcription English Transcription Arabic to Arabic Transcription Arabic Transcription Arabic to English Translation English to Arabic Transcription Arabic to English Transcription
February 28, 2015
I am a software developer, studied management, economy, mathematics, finance, and statistics during my university years, and I have recently obtained my masters degree in management of information technology from the school of computer science, University of Nottingham.
I have been working as a software developer, as a team-leader for the emergency technical support team, in the field of telecommunications with global mobile operators.
Though programming is my passion and my main field of specialty; I love translation, and more than translation, I adore video subtitling. I almost never do anything unless I am quite interested in.
In addition to all of the above, I love video games, playing them, researching them, developing them, and certainly localizing them :)
And since I am a person of so many interests, that would be very difficult for me to narrate all of them here; cooking and culinary related TV shows are my hobby, along with driving and car racing, but as long as I am the driver :P
Specializes In:English to Arabic Translation Arabic Translation English to Arabic Transcription Arabic Transcription Arabic to Arabic Transcription
Industries:Business Computing/Software Culinary Culture Education Finance Games Government and Politics Information Technologies Manuals Marketing/Advertising Media Medical Mobile Apps Networking/Social Media Other Real Estate Social Science/Humanities Tax Technology Telecommunications Transportation Travel/Hospitality Websites
April 24, 2015
Makrem Rezgui has been an Arabic transcriber for the past year. A resident of Tunisia Makrem typically translates content for the websites and social science/humanities industries, as well as 12 others. Makrem has received a Masters, and has 1 year experience in the translation industry.
May 25, 2013
Hello! NYU graduate, fluent in both Arabic and English. Amateur cook and avid reader. I have previously worked in government and business development, so terminology from either field come naturally to me.
Specializes In:English to Arabic Live Interpretation Arabic Live Interpretation English to Arabic Translation Arabic Translation English to English Transcription English Transcription Arabic to Arabic Transcription Arabic Transcription Arabic to English Translation English to Arabic Transcription Arabic to English Transcription
February 25, 2015
I have 11 years of experience. I have translated hundreds of projects, including dozens of high-profile projects, some of which are related to UN and EU.
Industries:Arts/Music Banking Business Computing/Software Culinary Culture Education Energy Engineering (Chemical) Engineering (Mechanical) Finance Games Government and Politics Information Technologies Insurance Journalism Literature Manuals Manufacturing Marketing/Advertising Mechanical Media Networking/Social Media Other Patents Real Estate Retail Science Social Science/Humanities Tax Technology Telecommunications Transportation Travel/Hospitality Websites