Get instant access to VerbalizeIt's curated translator community for Instant Professional English to Thai Translation. Simply upload your content, and we instantly route it to one of 17 translators qualified for this specific expertise. Here are 11 sample profiles of our translators below.
September 02, 2012
I'm a native French speaker.
I first learned English at school, but different stays in the US helped me to polish my academic knowledge. As far as I remember, I always had a passion for the United States and English, and I just love doing translations.
I joined the VerbalizeIt Team in October 2012. I first loved this idea of helping people "jumping" the language barriers, and I'm proud today to be part of this growing and successful company.
Specializes In:English to French Live Interpretation French Live Interpretation English to English Transcription English Transcription French to French Transcription French Transcription English to Spanish Translation Spanish Translation Spanish to English Translation English to French Transcription French to English Transcription English to French Translation French Translation French to English Translation English to French (Canada) Translation French (Canada) Translation English to French (Canada) Transcription French (Canada) Transcription English to English (UK) Translation English (UK) Translation English to English (Canada) Translation English (Canada) Translation English to Traditional Chinese (Taiwan) Transcription Traditional Chinese (Taiwan) Transcription English to Simplified Chinese Transcription Simplified Chinese Transcription Portuguese (Brazil) to English Transcription Portuguese (Brazil) Transcription English to Spanish (Latin America) Transcription Spanish (Latin America) Transcription English to Turkish Transcription Turkish Transcription English to Thai Translation Thai Translation English to Traditional Chinese (Hong Kong) Translation Traditional Chinese (Hong Kong) Translation
March 25, 2014
My clients include Airbnb.com, 3M, Unilever, S.C. Johnson, Johnson & Johnson, Alcon, PepsiCo, Bangkok Airways, Kimberly Clark, Microsoft, Research in Motion, Bangkok City Government, US Coast Guard, Medtronic, Airbus, US State Department, US Army, etc.
Specializes In:English to Thai Transcription Thai Transcription English to Thai Translation Thai Translation Thai to English Transcription
July 01, 2017
My name is Wannakamon Panyarak. I'm now studying in Medical and Dental Imaging in Japan.
I was born and raised in Thailand. I got 7.0 in IELTS exam.
I have excellent skills in translation form English to Thai and Thai to English.
This is obviously not the case. Translation is work that I love although I am now working in the medical and educational field. In the translation field, there is not only good knowledge of two languages but also many skills that a good translator must have. First of all, I am a good at reading comprehension. I am able to read the source material and understand it. It’s not simply word in, word out. Knowing the meaning and point of passages is essential.
Moreover, as I am a researcher, writing skill is very essential. Translation is as much writing as it is mechanical work. I read the source, digest and comprehend it, and then I have to compose it in the target language. Composition skills in both languages is an absolute must.
Thus, a good translator does not only know well a matter of grammar, vocabulary, and cultural knowledge. I am familiar with all aspects of the source and target languages in order to render one.
Thank you in advance for your consideration.
April 30, 2017
Results-oriented professional with progressively responsible experience in Operational Process
Improvement (4 yrs), Customer Service (9 yrs), Projects management (5 years), Office Management &
Administrative Support (6 years), Strategic Sourcing (3 yrs), Contract Management (4 yrs), Travel & Fleet
Management (1 year). Fluent in Thai and English. TOEIC of 990 dated April 2017. Analytics and
I am interested to work in the English to Thai and Thai to English subtitle, translation, captioning and dubbing projects.
Look forward to working with your team.
July 16, 2014
Navarut Yenprasert has been an English to Thai translator for the past 3 years. A resident of Thailand Navarut typically translates content for the websites and travel/hospitality industries, as well as 18 others. Navarut has received a Masters, and has 2 years experience in the translation industry.
Specializes In:English to Thai Translation Thai Translation Thai to English Transcription Thai Transcription
January 20, 2017
Wassa Sammaa-t has been an English to Thai translator for the past year. A resident of Thailand Wassa typically translates content for the travel/hospitality and technology industries, as well as 9 others. Wassa has received a Masters, and has 5 years experience in the translation industry.
August 17, 2016
I am a translator & interpreter born and raised in Thailand, currently living in the United States. I have a bachelor's degree in faculty of Art.
I have handled several translation and interpreter projects with wide range services. My specialization lies in Real Estate, Business, Advertising, Food, Health, Travel & Tourism and Fashion.
**Please note that I am professional, creative, accurate, flexible and reliable.
March 24, 2016
I'm a student in Faculty of Engineering at King Mongkut's University of Technology Thonburi in Thailand.
I worked as a translator for Gengo and Unbabel since 2014
I have programming skill (e.g. C / C++ / Java / Html / php ).
If you got any question,
Feel free to contact me at email@example.com
June 23, 2016
My goal of work is done to make organization successful.
August 21, 2013
Ploysai Saengwisit has been an English to Thai translator for the past 4 years. A resident of the United States Ploysai typically translates content for the education and culture industries, as well as 6 others. Ploysai has received a College Degree, and has 5 years experience in the translation industry.