English to English Transcription Professional Cristine Lansdell
Member since October 20, 2015
Born in Brazil I have learned Portuguese as my native tongue, and at the young age of 9 moved to the U.S.A. where I have gone to school and University, where I have learned my high level English. While being in America I was exposed to the Spanish language, because Spanish is the second language of America. Throughout school I have taken Spanish classes and Spanish honors in high school, later in University I got awarded a full module credit for having high level Spanish. While working for Interface I have had to Speak Spanish and Portuguese every day with numerous customers and there was high demand for my services. I have also acquired formal certification and training on Legal Interpreting in Portuguese, from Cross Cultural Communications Systems in 2005. I have utilized this qualification in a number of my professional work roles, as well as having worked as an on call interpreter for a number of companies in the past.
Over my career, I have developed fantastic skills that make me perfect for this new challenge. I have relocated to the U.K. from the U.S.A. to live with my husband, and have been here for over 1 year now. I am able to legally work and reside in the U.K. and have supporting documents. I have been looking to make a successful career path and I know this is the field for someone like me.
I have earned my Bachelor’s degree in Business Management with many modules such as customer psychology, marketing, sales, finance, and many more. I see this as an opportunity that can enable me to apply all of my skills.
Having a mature attitude, professional disposition and strong work ethic I feel that I would be an ideal candidate for this position. I am punctual, a very ambitious individual, willing to learn and work hard, positive, keen, enthusiastic and well organized. On top of this I have a friendly and flexible approach which allows me to be easy to work with. I am fully committed to having clients leave with the best luxury experience, and this way they will always remember me as well.
My attached resume will provide you with evidence of my professionalism and high standards of work. It will highlight to you my ability to work in Translation and Interpretation. I wish to expand my knowledge and learn Italian and French fluently as well since I can already understand some Italian and French. Please feel free to contact all previous employers as I have built lasting business relationships.
Bachelors Degree in Business Management High School Diploma Interpreters qualification