Italian to Italian Transcription Professional Giuliana Sana

Member since January 30, 2014

At the heart of my profession as a freelance translator is a combination of a sound language education, ten years' experience in translation, a particular interest in the publishing industry and audiovisual products, creativity and an entrepreneurial attitude.

A thorough knowledge of my mother tongue (Italian) and fluency in English and Spanish, certified by a master's degree in Translation from the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators in Forlì (University of Bologna) allow me to offer professional translation services in the language pairs English-Italian and Spanish-Italian.

My specialization in screen translation has led me to extend my offer of language solutions to include subtitling and translation/dialogue writing for dubbing film and television products, where language and cultural interpretation as well as reworking skills are fundamental instruments to create a bridge allowing communication between different cultures.

My watchwords: competence, energy and efficiency. But, above all, respect: respect for the source text, respect for the clients' needs and deadlines and respect for the professional services I offer.

My portfolio is available on my web site:





SDL Trados Studio 2011 - Part II (Intermediate):