English to Spanish Translation Professional Ángela Fernández
Member since April 29, 2013
My name is Ángela Fernández and I currently work as a freelance translator, both in English and in Spanish, although I am still studying more languages (German and Japanese) in order to widen my possibilities and offer different translation combinations. I have a degree in English Philology (Anglogermanic
Studies) at the University of Oviedo, and a master’s degree in Translation, Interpreting and International Communication at the Universidad Pablo de Olavide, in Seville. I have an extensive experience as a translator, since I have worked with several different texts, even though I am specialized in technical and medical translations. Among some of my clients are private clients for whom I have translated web sites and small texts,
as well as North American professionals who needed a Spanish translation of bilingual handbooks for their university courses. Besides, I have worked with some important
and well-known companies such as Mercedes-Benz, Amway, TRS Staffing Solutions, CA Technologies and corporations related to Microsoft. On the other hand, I have a extensive experience working as a proofreader of Spanish and English texts. I have proofread tales, reports, academic texts and surveys, among others. Some of the Computer-Assisted Translation tools I have and use are SDL Trados, Microsoft Office Professional, Wordfast, Idiom Worldserver and OmegaT.
My last big project consisted in the translation of a MMORPG video game, RuneScape, working for one of the biggest translation corporations, AlphaCRC.