At VerbalizeIt, our translators are our greatest assets. This is the first post in our ‘Translator Spotlight’ series. For this edition, we sat down with translator Armando Moncada to learn a little more about one of the many talented voices behind VerbalizeIt.
Where are you from?
El Paso, Texas
Where do you currently live?
What languages do you speak?
English and Spanish
How did you learn to speak more than one language?
I was raised in a bi-lingual home. I learned to speak both languages simultaneously.
How has being multi-lingual affected your life?
Being bi-lingual has allowed me to have more opportunities and more choices in life.
Why do you enjoy being a translator?
Being a translator is a way for me to help other people communicate with one another. With communication, human beings can resolve anything.
What motivated you to become a translator for VerbalizeIt?
I saw an opportunity to make a little extra money while talking to people from all different parts of the world.
What do you do when you’re not translating for VerbalizeIt?
I practice my computer programming skills, I read alot and I spend time in church. I also volunteer at a non-profit center translating for them as well.
What’s your best piece of advice for other translators?
When translating, do it in a cheerful manner, with a smile on your face. This will be transmitted to both parties and will result in plenty of good will for VerbalizeIt
What is your favorite travel location?
The Mexican Riviera.
What are your hobbies?
I enjoy photography, reading, fashion, american football, electronic gadgets, and exercising.
Do you have any interesting stories of time when a language barrier was an issue for you?
Once, when I was with the US NAVY, visiting Hong Kong, I was trying to buy some clothing in a shop from a young lady. It was alot of fun using pantomime to communicate.
Visit VerbalizeIt.com to connect with Armando and all of the other great VerbalizeIt translators.